登入時安全提問出錯的請進異動公告: 精華文章取消加操行改為加學分異動公告: 總積分=操行*3+學分*1
2G太亂了! 很想幫忙整頓嗎?★大家來找碴★ 操行UP↗UP↗異動公告: [一般貼圖區] 轉型為 [相機與攝影版]
 17 12
發新話題
打印

[心情] What a hypocrite!

sighs.......I really don't understand my big sister, she must has her own mind!     sometime, the hardest person you can "come" out usually is your own family and even they already "knew", it does not mean they are willing to accept  that.   

thanks for your writing and support, you are very welcome to reply in Chinese.     it is me having problem to type Chinese!  i hope I will not offend anyone here.   
引用:
原帖由 Lain 於 2008-5-18 16:16 發表



Greg

要是我...在當下...一定是很沮喪很傷心....
最常相處的親人 反而是最不瞭解自己的人

可能是我跟父母不親, 所以會有以下的觀念...
我真的覺得任何人都沒有權去管我是否跟女人交往(哪怕是最 ...
[ 本帖最後由 Greg 於 2008-5-19 00:48 編輯 ]


風的畫員 - 五两情侣

TOP

引用:
原帖由 Greg 於 2008-5-19 00:40 發表
Ducky , thank you very much!     if one day my wife and i could legally get married, you the first one on my list I will invite, beside 03, freedom, crazybirdy, etc   


如果能力足夠我一定飛去祝福妳們
但是 現在我只想到油價好貴
飛機票好貴囉~~~ 哈哈~~
目前只去過日本~~美國加州真的沒去過
等我存夠錢~~有緣再去美國找妳們:D
謝謝妳的邀請~~好感動
妳不認識我!沒關係!
從這一刻開始~
我們就開始認識彼此吧!

TOP

引用:
原帖由 Greg 於 2008-5-19 00:45 發表
sighs.......I really don't understand my big sister, she must has her own mind!     sometime, the hardest person you can "come" out usually is your own family and even they already "knew", i...


thanks for your writing and support, you are very welcome to reply in Chinese.     it is me having problem to type Chinese!  i hope I will not offend anyone here.


...
不會麻煩啦!!! 我有朋友也是住國外, 就沒辦法打中文, 相信這裡也是有很多人看得懂的
你的中文真好, 我們寫的語意你都瞭解.
要常來發文歐
雖然住得很遙遠, 我相信還是有很多人支持妳們的
~ 100% 純正 T 血統 ∼
歡迎光臨 我個人空間: http://blog.2girl.net/?uid-337

TOP

don't worry, you will able to come, the wedding ceremony will be taken places in Taiwan and USA!  
引用:
原帖由 chu9066082 於 2008-5-19 09:58 發表

:D
如果能力足夠我一定飛去祝福妳們
但是 現在我只想到油價好貴
飛機票好貴囉~~~ 哈哈~~
目前只去過日本~~美國加州真的沒去過
等我存夠錢~~有緣再去美國找妳們:D
謝謝妳的邀請~~好 ...
風的畫員 - 五两情侣

TOP

my chinese is worse than my English!    

even my family will not support me, I know you and the rest of the people are here for me.  thanks again!  
引用:
原帖由 Lain 於 2008-5-19 11:03 發表


不會麻煩啦!!! 我有朋友也是住國外, 就沒辦法打中文, 相信這裡也是有很多人看得懂的
你的中文真好, 我們寫的語意你都瞭解.
要常來發文歐
雖然住得很遙遠, 我相信還是有很多人支持妳們的
風的畫員 - 五两情侣

TOP

引用:
原帖由 Greg 於 2008-5-19 11:15 發表
don't worry, you will able to come, the wedding ceremony will be taken places in Taiwan and USA!  

當然ok啊~~我也有去台中參加過一次~~
妳ok~~我就去了~~
妳不認識我!沒關係!
從這一刻開始~
我們就開始認識彼此吧!

TOP

I will let you know when that happen!

TOP

 17 12
發新話題